therese_phil: (лытдыбр)
[personal profile] therese_phil

Fb, 08.12.2016

Процитировал вчера в Fb «Опасного соседа» (1811), а в ночи сообразил, что сюжетная завязка новеллы Василия Львовича прямо бьется с первой прозой Пушкина-племянника – «Наденькой» (1819):

                              

Буянов, мой сосед,
Имение свое проживший в восемь лет
С цыганками, с б<лядь>ми, в трактирах с плясунами,
Пришел ко мне вчера с небритыми усами,
Растрепанный, в пуху, в картузе с козырьком,
Пришел, — и понесло повсюду кабаком.
<…>
Потом, с улыбкою ударив по плечу,
«Мой друг, — прибавил он, — послушай: есть находка;
Не девка — золото; из всей Москвы красотка.
Шестнадцать только лет, бровь черная дугой,
И в ремесло пошла лишь нынешней зимой.
Ступай со мной, качнем!» —
                              К плотско́му страсть имея,
Я, виноват, друзья, послушался злодея.
Мы сели в о́бшивни, покрытые ковром,
И пристяжная вмиг свернулася кольцом.
Извозчик ухарский, любуясь рысаками,
«Ну! — свистнул, — соколы! отдернем с господами».
Пустился дым густой из пламенных ноздрей
По улицам как вихрь несущихся коней.

(http://rvb.ru/1…/poety1790_1810/01text/38v_l_pushkin/266.htm)


Ср.:


Несколько молодых людей, по большей части военных,
проигрывали свое именье поляку Ясунскому, который держал маленькой банк для препровождения времени и важно передергивал подре<зая> карты. Тузы, тройки, разорванные короли, загнутые валеты сыпались веером — и облако стираемого мела мешалось с дымом Турец.<кого> табаку.

— Не уж то два часа ночи? боже мой, как мы засиделись, —
сказал Виктор N молодым своим товарищам. — Не пора ли
оставить игру?

Все бросили карты, встали изо стола, всякой докуривая трубку [стал] считать свой или чужой выигрыш; поспорили, согласились и разъехались.

— Не хочешь ли вместе отужинать, — спросил Виктор<а>
ветреный Вельверов, — [я познакомлю] тебя с очень милой девочкой, ты будешь меня благодарить.

Оба сели на дрожки и полетели по мертвым улицам Петербурга.

(http://feb-web.ru/f…/pushkin/texts/push17/vol08/y082401-.htm; текст не имеет продолжения)


Вот интересно: это просто типовая ситуация, с которой и дядя, и племянник знакомы были не понаслышке, или все-таки озорник Сашенька отсылает к дядюшкиной поэмке?

Date: 2016-12-09 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Не может не отсылать, полагаю.
Page generated May. 20th, 2025 10:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »